Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 66 / 0 Reviews / 2013/10/08 12:12:54

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 66 ・Graduated from Keio University, Degr...
日本語

こんにちは。その商品の箱の中には、パッケージと同じ商品が入っていますか?もしもパッケージと同じ商品が入っているならば、その商品は不要ですので廃棄してください。もしもパッケージと違う商品が入っていた場合は、商品の内容を教えてください。私はヘルメット2個購入しましたが、審議されているその商品は購入していませんので、サービスで付いてきたものと思われます。お返事お待ちしております。

英語

Hello, I was wondering if the contents of the box were identical to the product that is displayed on the package. If so, I would like you to dispose of it, as it is unnecessary. If the contents differed form the package, please let us know what kind of product was in the box. I have purchased two helmets, but I haven't purchased the product in deliberation and I presume it came as a present. I'm looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません