Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 2 Reviews / 2013/10/08 03:39:09

日本語

iOS7にはバグも多いですが、見た目も美しいし、おおむね良く出来ていると思います。

私も含めて私の友人の多くもiOS7にアップグレードしていますが、今のところ回避不能なほど大きな問題は出ていません。

英語

The iOS7 has many bugs, but its appearance is beautiful and developed pretty good overall.

A lot of my friends and I have upgraded it to iOS7 and we haven't faced the crucial problems that could lead serious issues for us yet.

レビュー ( 2 )

mangocakeはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/10/08 10:21:04

元の翻訳
The iOS7 has many bugs, but its appearance is beautiful and developed pretty good overall.

A lot of my friends and I have upgraded it to iOS7 and we haven't faced the crucial problems that could lead serious issues for us yet.

修正後
Although iOS7 have many bugs, its appearance is beautiful and developed pretty well overall.

A lot of my friends including me have upgraded to iOS7 and we haven't faced critical problems that could lead serious problem for us yet.

コメントを追加
14pon 60 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
14ponはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/10/08 23:09:48

元の翻訳
The iOS7 has many bugs, but its appearance is beautiful and developed pretty good overall.

A lot of my friends and I have upgraded it to iOS7 and we haven't faced the crucial problems that could lead serious issues for us yet.

修正後
The iOS7 has many bugs, but its appearance is beautiful and is developed pretty good overall.

A lot of my friends and I have upgraded to iOS7, and we haven't faced any crucial problems that could lead to serious issues for us yet.

コメントを追加