翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/10/04 08:04:22

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

I know that it couldn't happen to me.I can't pay 91 euros for this DVD TT.TT.....Thank you for the picture and your kindless :) Hope one day i will be able to get it..... I WANT IT SO MUCH.

日本語

私にはそれが無理であることは周知しておりました。このDVD TT.TTに91ユーロも支払うことはできません。写真とご厚情ありがとうございます。

いつの日か、これを手に入れたいと思います。
渇望しておりますので。

レビュー ( 1 )

sl_translatorはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/10/04 09:54:39

元の翻訳
私にはそれが無理であることは周知しておりました。このDVD TT.TTに91ユーロも支払うことはできません。写真とご厚情ありがとうございます。

いつの日か、これを手に入れたいと思います。
渇望しておりますので。

修正後
私にはそれが無理であることは周知しておりました。このDVDに91ユーロも支払うことはできません。写真とご厚情ありがとうございます。

いつの日か、これを手に入れたいと思います。
渇望しておりますので。

T.T TTは顔文字のような気がします。

コメントを追加