Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / 1 Review / 2013/09/27 14:10:09

chiffon
chiffon 66 翻訳歴2年。得意分野は一般・ビジネス・環境分野です。 日英・英日対応可。...
英語

Phonetically, “Youdiantian” also means “it is kinda sweet.” For now, let’s stay tune for more buzz from the sweet and seemingly plausible idea: a cooking community driving conscious eating through e-commerce.

日本語

Youdiantianの発音は「ちょっと良い」と同じだ。今は、料理コミュニティがeコマースを通じて食べ物への意識を変えさせるというこの良さげなアイディアの展開に期待しよう。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/09/28 17:36:58

元の翻訳
Youdiantianの発音は「ちょっとい」と同じだ。今は、料理コミュニティがeコマースを通じて食べ物への意識を変えさせるというこの良さげなアイディアの展開に期待しよう。

修正後
Youdiantianの発音は「ちょっとい」という意味だ。今は、料理コミュニティがeコマースを通じて食べ物への意識を変えさせるというこの良さげなアイディアの展開に期待しよう。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
備考: http://technode.com/2013/09/23/cooking-website-joins-hands-with-organic-farms-to-monetize-user-base/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。