翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 1 Review / 2013/09/26 17:06:51

o63odt
o63odt 60 Extensive experience in providing hig...
英語

At Opera, Huib set out to design a browser for tablets. From the design, Coast looks like a browser designed for a mobile-first user. Using Opera’s and Google’s search, websites are displayed as “apps” instead of just pages.The browser uses the Speed Dial feature, a set of visual bookmarks that provides quick access to favorite websites. The app boasts easy sharing features, be it web links or photos and is highly reliant on gestures to navigate the World Wide Web instead of the usual back and forward buttons. Mobile users will find the whole user experience akin to that of any mobile operating system.

日本語

At Opera, Huib set out to design a browser for tablets. From the design, Coast looks like a browser designed for a mobile-first user. Using Opera’s and Google’s search, websites are displayed as “apps” instead of just pages.The browser uses the Speed Dial feature, a set of visual bookmarks that provides quick access to favorite websites. The app boasts easy sharing features, be it web links or photos and is highly reliant on gestures to navigate the World Wide Web instead of the usual back and forward buttons. Mobile users will find the whole user experience akin to that of any mobile operating system.

OperaではHuib氏はタブレット端末のブラウザーをデザインすることにした。デザインを見ると、Coastはモバイルを優先するユーザに向けたブラウザーとも見受けられる。OperaとGoogleの検索を通じて、ウェブサイトはページだけではなくアプリとして表示される。ブラウザーはビジュアルなブックマークによりお気に入りのウェブサイトにすぐアクセスできるSpeed Dial featureを用いている。アプリにはリンクや写真などの共有を容易にし、従来の戻る、進むボタンとは違い、主にジェスチャーに頼りインターネットを楽しむ。モバイルユーザーはモバイルOSの体験に近いと感じるであろう。

レビュー ( 1 )

blackdiamondはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/09/29 04:09:59

元の翻訳
At Opera, Huib set out to design a browser for tablets. From the design, Coast looks like a browser designed for a mobile-first user. Using Opera’s and Google’s search, websites are displayed as “apps” instead of just pages.The browser uses the Speed Dial feature, a set of visual bookmarks that provides quick access to favorite websites. The app boasts easy sharing features, be it web links or photos and is highly reliant on gestures to navigate the World Wide Web instead of the usual back and forward buttons. Mobile users will find the whole user experience akin to that of any mobile operating system.

OperaではHuib氏はタブレット端末のブラウザーをデザインすることにした。デザインを見ると、Coastはモバイルを優先するユーザに向けたブラウザーとも見受けられる。OperaとGoogleの検索を通じて、ウェブサイトはページだけではなくアプリとして表示される。ブラウザーはビジュアルなブックマークによりお気に入りのウェブサイトにすぐアクセスできるSpeed Dial featureを用いている。アプリはリンクや写真などの共有を容易に、従来の戻る、進むボタンとは違い、主にジェスチャーに頼りインターネットを楽しむ。モバイルユーザーはモバイルOSの体験に近いと感じるであろう。

修正後
OperaではHuib氏はタブレット端末のブラウザーをデザインすることにした。デザインを見ると、Coastはモバイルを優先するユーザに向けたブラウザーとも見受けられる。OperaとGoogleの検索を通じて、ウェブサイトはページだけではなくアプリとして表示される。このブラウザーはビジュアルなブックマークによりお気に入りのウェブサイトにすぐアクセスできるSpeed Dial機能を用いている。このアプリはリンクや写真などの共有を容易にする機能が自慢でありまた、従来の戻る、進むボタンとは違い、主にジェスチャーに頼りインターネットを楽しむ。モバイルユーザーはモバイルOSの感覚に近いと感じるであろう。

コメントを追加
備考: http://e27.co/2013/09/20/meet-coast-the-internet-browser-built-for-the-mobile-first-user/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。