翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2013/09/22 10:11:46
1.商品ページには、新品と記載されていましたが、届いた商品は、あきらかに中古品でした。
また、中身の枚数が80枚に足りない商品も含まれていました。
2.商品写真とはまったく違う、汚れた商品が届きました。
1.On the page for products, it says it's new but the product i got is obviously used.
Also the product that doesn't have 80pages was delivered.
2. I received the product which looks completely different compare to the picture and dirty
レビュー ( 1 )
元の翻訳
1.On the page for products, it says it's new but the product i got is obviously used.
Also the product that doesn't have 80pages was delivered.
2. I received the product which looks completely different compare to the picture and dirty
修正後
1.On the page for products, it says it's new but the product I got is obviously used.
Also the product that doesn't have 80 pages was delivered.
2. I received a dirty product completely different from the picture.
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。