翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 1 Review / 2013/09/09 18:50:07

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

Crowdsourcing Recruiting Service Renren Headhunting Covers 6 Million Users

Renren Headhunting is a crowdsourcing recruiting service targeted at medium- and high-tier TMT talent markets. The company has received tens of millions yuan in angel investment and millions of dollars from KPCB in Series A financing this year.

日本語

クラウドソーシング人材サービスのRenren Headhunting、600万人のユーザをカバー

Renren Headhuntingは、中・高級層のTMTの人材市場にターゲットを絞ったクラウドソーシング人材紹介サービスだ。同社は今年のSeries AでKPCBから数千万元のエンジェル投資と、数百万ドルの融資を受けた。

レビュー ( 1 )

honeylemon003 60 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
honeylemon003はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/09/10 16:50:38

分かりやすくてより翻訳だと思います。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
備考: http://technode.com/2013/09/05/crowdsourcing-recruiting-service-renren-headhunting-covers-6-million-users/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。