Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/09/01 05:55:30

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

thank you very much for your mail.
We checked the butterfly Trolley for you.
We measured that the handle is expandable up to 35cm.
I hope that information will help you.

日本語

メールありがとうございました。
バターフライトローリーについて調べてみました。
取っ手が最大35センチにまで伸張できることがわかりました。
この情報がお役に立てれば幸甚です。

レビュー ( 1 )

honeylemon003 60 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
honeylemon003はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/09/01 15:10:04

良い翻訳だと思います。

コメントを追加