翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )
評価: 45 / 0 Reviews / 2013/08/26 11:05:17
[削除済みユーザ]
45
日本語
次回のご注文までに、正確な送料を計算しておきます。定期的に購入して頂けるなら、価格を少し値引きすることができます。この商品が気に入って頂けると嬉しいです。
英語
I am ensuring the correct calculation of the shipping charges before the next order. You would get a cheaper price if you regularly buy from us. We are happy if you like this product.