Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 1 Review / 2013/08/25 22:58:07

puccaneko
puccaneko 61 皆様、こんにちは! はじめまして。マリーステファニーと申します。 ...
日本語

家で仕事するのは基本的に許されていません。
うちの会社はフレックスなので、自分で調整して用事を済ませてください。
難しければ、他の人が手伝います。

英語

Basically, it is not allowed to work in the house.
Our company is flexible, so please adjust and finish the tasks.
If it's difficult, other people will help.

レビュー ( 1 )

blub91 62 National University of Singapore
blub91はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/08/25 23:35:02

Good!

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加