翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/08/24 10:22:24
英語
UK
I received the above order in working condition but in the last few days the KAOSS is not working anymore, I do not know the reason its not working any more but can only assume it is faulty or defective, I still have my guarantee and would like to know what you can offer me as a solution to my problem, whether that be a refund, a replacement etc....
Thank you
I look forward to hearing from you soon
日本語
UK
上記の注文品を受け取り、作動していたのですが、ここ数日KAOSSが動かなくなってしまいました。どうして動かなくなったのか理由はわかりませんが、不具合品か欠陥品だったのではないかと思います。まだ保証書を持っているので、この問題の解決策として何をしていただけますか、例えば返金か、交換か、など...
よろしくお願いします。
早めのお返事をお待ちします。