Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 1 Review / 2013/08/21 06:16:25

miguelrene
miguelrene 60 I'm a professional writer and transla...
日本語

出版費用の一部をスポンサー収益で補うことも検討。

英語

I will also consider covering a part of the publishing costs with the sponsor profits.

レビュー ( 1 )

russ87 68
russ87はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/08/21 08:16:48

元の翻訳
I will also consider covering a part of the publishing costs with the sponsor profits.

修正後
I will also consider covering a part of the publishing costs with the earnings from sponsors.

Personally I wouldn't call donations from sponsors 'profits' as the money is received as is

コメントを追加