Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/08/20 19:09:46

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
英語

Skype has been earning between US$700-800 million per year since it was acquired by Microsoft in 2011 and earlier this year it’s said to be earning $2 billion in annualized revenue although the company did not publicly disclose Skype’s revenue in its annual financial report this year.

日本語

Skypeの売上は2011年にMicrosoftに買収されて以降、年間7億~8億ドルであった。今年の年次財務報告でSkypeの売上は一般に公表されていなかったが、今年初めには年間売上が20億ドルであると言われた。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://en.dailysocial.net/post/stickers-are-not-the-only-way-mobile-messaging-apps-make-money
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。