Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/08/09 03:43:35

日本語

私が落札したtea serviceの日本までの送料は調べていただけましたか?
それから、落札代金と送料は、銀行振り込みで支払いますので、
あなたの口座情報を教えて下さい。
お返事をお待ちしています。

英語

Have you had a chance to check the shipping fee to Japan for the tea service that I’ve won?
I would like to make wire transfer payment for the auction price and shipping fee.
Please kindly advise your account information.
I am looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません