Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → タイ語 )

評価: 47 / 1 Review / 2013/08/06 20:09:11

j33p3l2
j33p3l2 47
英語

People with gray hairs can dye their hair well too.

It can be used by people with gray hairs.

People with gray hairs can dye their hair too.

How to use
1.Mix
2.Apply by hands!
3.So smooth texture! Easy to apply from roots to ends!
4.Wait for 30 minutes and rinse thoroughly.
5.Easy even for beginners!

Honey Blonde
Pure Beige
Natural Blonde
Dark Brown
Natural Black
Candy Apricot
Raspberry Pink
Creamy Ash
Honey Brown
Sweet Milk Tea
Warm Brown
Classical Brown
Darkest Brown
Jewelry Pink
Classical Rose

タイ語

คนผมขาวสามารถย้อมผมได้ด้วยตัวเอง
มันสามารถใช้กับคนผมขาวได้
คนผมขาวสามรถย้อมผมได้

วิธีใช้
1.ผสม
2.ใช้มือ
3.เรียบเนียน ง่ายต่อการใช้ตั้งโคนจนสุดปลาย
4.รอ 30 นาที และค่อยๆล้างออก
5.ง่ายสำหรับผู้ใช้ครั้งแรก

สีบลอนด์น้ำผึ้ง
บริสุทธิ์สีเบจ
น้ำตาลธรรมชาติ
น้ำตาลเข้ม
แคนดี้แอปริคอท
สีชมพูราสเบอร์รี่
ครีมขี้เถ้า
น้ำตาลน้ำผึ้ง
ชานมเย็น
สีน้ำตาลอบอุ่น
สีน้ำตาลคลาสสิก
สีน้ำตาลเข้มมาก
เจเวลลี่ พิ้งค์
กุหลาบคลาสสิก

レビュー ( 1 )

tonmaitree_11 52 Hi. My name is Tonmai and I'm 14. I s...
tonmaitree_11はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/08/07 04:35:40

ดีมาก

コメントを追加
備考: Honey Blonde 以下は色味の名前で、読みをそのまま翻訳していただければよいです。日本語でいえば「Honey Blonde」⇒「ハニーブロンド」といった感じです。