Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からタイ語への翻訳依頼] People with gray hairs can dye their hair well too. It can be used by peop...

翻訳依頼文
People with gray hairs can dye their hair well too.

It can be used by people with gray hairs.

People with gray hairs can dye their hair too.

How to use
1.Mix
2.Apply by hands!
3.So smooth texture! Easy to apply from roots to ends!
4.Wait for 30 minutes and rinse thoroughly.
5.Easy even for beginners!

Honey Blonde
Pure Beige
Natural Blonde
Dark Brown
Natural Black
Candy Apricot
Raspberry Pink
Creamy Ash
Honey Brown
Sweet Milk Tea
Warm Brown
Classical Brown
Darkest Brown
Jewelry Pink
Classical Rose
superjoh さんによる翻訳
สำหรับคนที่มีเส้นผมสีเทาก็สามารถย้อมได้อย่างดีเลย

สามารถใช้ได้กับคนที่ผมสีเทา

คนผมเทาก็สามารถใช้ย้อมได้

วิธีการใช้
1.ผสมเข้าด้วยกัน
2.เทลงบนมือ!
3.เนื้อครีมนุ่ม! ง่ายมากในการชโลมตั้งแต่โคนผม!
4.หมักผม 30 นาทีและล้างออกให้สะอาด
5.ง่ายมากแม้ว่าจะเป็นมือใหม่!

ทองน้ำผึ้ง
น้ำตาลอ่อนบริสุทธิ์
ทองธรรมชาติ
น้ำตาลเข้ม
ดำธรรมชาติ
เหลืองลูกอม
ชมพูราสเบอรี่
เทาครีม
น้ำตาลน้ำผึ้ง
ชานมหวาน
น้ำตาลโทนอุ่น
น้ำตาลคลาสสิค
น้ำตาลเข้ม
ชมพูกระจ่าง
กุหลาบคลาสิค

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
479文字
翻訳言語
英語 → タイ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,078.5円
翻訳時間
28分
フリーランサー
superjoh superjoh
Senior