Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/08/05 11:28:49

premiumdotz
premiumdotz 53 I am a graduate of Teacher Education ...
日本語

ご購入いただいた商品は倉庫Aの中にあります。
倉庫Aでは私のIDからあなたのIDへ商品を移動するためには、あなたの許可が必要になります。
大変申し訳ありませんが、あなたのアカウントマネージャーに下記の内容のメールを送っていただけないでしょうか?
そうすればすぐにあなたのIDへ商品が送られます。
宜しくお願い致します。

「私はBのIDの商品を受け取ることを許可します。」

英語

The product, which you have purchased is currently in A warehouse.
In A warehouse, you approval is needed in order to transfer the product from my ID to yours.
I am very sorry for the trouble. However, please send the following as an Email in your account manager.
By doing this, they would immediately send the product to your ID.
Thank you in advance.

"I give my permission to receive the product from B's ID."

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません