翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 42 / 1 Review / 2013/07/26 16:19:31
日本語
展示台組立説明書
展示台パーツ
展示台本体×1 ホルダー×8
1、ヒナ段部分の組立
両面テープをはがして、A、B、Cを貼り付けます。
2、背面の貼り付け
ヒナ段と背面を両面テープをはがして貼り付けます。
3、ホルダーの差し込み
①~⑧のホルダーを折りたたみます。
ホルダーを番号順に差し込みます。
4、完成
①~⑥、⑧に商品を、⑦にカタログを差し込めば完成です。
英語
Exhibition table assembly instructions
Exhibition table parts
Exhibition table body x 1 holder x8
1, Hina stage part assembly
Peel off double-sided tape and stick on A,B and C.
2, Paste on the rear
Peel off double sided tape and stick on Hina stage and the rear part
3, Holder insertion
Fold the holder by following ① ~ ⑧.
Insert the holder in numerical order.
4, Complete
Complete the assembly by inserting catalog of ① ~ ⑥, ⑧ product to ⑦.
レビュー ( 1 )
teruriyamawakiはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2013/07/26 17:42:19
"Hina stage" だとネイティブは理解が難しいと思うので、形を説明するような訳が好ましいと思います。
備考:
展示台の組立説明書です
ヒナ段はそのままHina danに訳するんですか?
ヒナ段=ひな壇が正しく、"tiered stand"や"tiered platform"と訳すと想像しやすいようです。
非常に助かりました。ありがとうございます。