Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/07/25 00:58:55

googlybear
googlybear 52 Hi there! I have been working as a...
日本語

本日注文品が届きました。

商品不良があったので連絡します。
「Corsica Pants Black S」
・膝の生地が伸びてクタクタである
・ほつれがあり穴があいている
・ウエスト部分にハンガー跡が強く残っている

また腰部分にロゴがあるので、これは明らかにキャリー品、或いは貸出用で使用されていたものではないか。

まず、代替えを至急手配いただきたい。
なぜこのような物が送られてきたのか、出荷時の検品はどのようになっているか説明がほしい。

ブランドイメージの失墜になりますよ。

英語

My order arrived today.

I sent this email because the product's quality is poor.
"Corsica Pants Black S"
- The cloth in the knees is stretched and it is worn out.
- There is a hole because of a frayed spot.
- There are strong traces of marks left by the hanger around the waist area.

I am wondering if this product is a leftover stock or intended for rental because of the logo on the hip area.

First, I want to have this item replaced immediately.
Then, I want to have an explanation as to why this item was sent, and what kind of inspection was done at the time of shipping?

This has a negative effect on your brand.

レビュー ( 1 )

fuyunoriviera 63 Hello :) I'm a native English spea...
fuyunorivieraはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/07/26 15:39:22

元の翻訳
My order arrived today.

I sent this email because the product's quality is poor.
"Corsica Pants Black S"
- The cloth in the knees is stretched and it is worn out.
- There is a hole because of a frayed spot.
- There are strong traces of marks left by the hanger around the waist area.

I am wondering if this product is a leftover stock or intended for rental because of the logo on the hip area.

First, I want to have this item replaced immediately.
Then, I want to have an explanation as to why this item was sent, and what kind of inspection was done at the time of shipping?

This has a negative effect on your brand.

修正後
My order arrived today.

I am sending you this email because the product I received is of poor quality.
"Corsica Pants Black S"
- The cloth in the knees is stretched and worn out.
- The fabric is frayed and there is a hole in it.
- There are strong traces of marks left by the hanger around the waist area.

Also, I am wondering if this product is leftover stock or intended for rental because of the logo on the hip area.

First, I want to have this item replaced immediately.
Then, I would like an explanation as to why this item was sent, and what kind of inspection was done at the time of shipping.

This has a negative effect on your brand.

コメントを追加