Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 1 Review / 2013/07/23 10:09:17

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

No worries we trust you, these things happen!

You want the box and watch stand or just the empty carton boxes?

日本語

ご心配なく。信用しております。よくあることです。

ご希望は箱と時計スタンドですか? それとも空の外装箱ですか?

レビュー ( 1 )

itobun 50 TOEIC950・全国通訳案内士(英語)。ソフトウェア・システム・経営・企...
itobunはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/07/23 13:22:37

完璧です

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

oier9 oier9 2013/07/24 19:21:44

ありがとうございます。

コメントを追加