Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/07/21 21:26:02

mars16
mars16 50 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
日本語

返事をありがとう。

私が買った20個のヘルメットの記録をエクセルでお送り

しますのでもうしわけございませんが、それぞれのヘルメットの

安全規格をエクセルに記入してください。

日本の経済産業省にお願いされました。

もうしわけございません。

よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for your response.

I would like to send you the record of 20 helmets I had bought by a MS-Excel file. So would you please fill this with each helmet's security standards?

Sorry for taking your time for this, but I was asked by the Ministry of Economy, Trade and Industry in Japan.

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません