翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 1 Review / 2013/07/15 16:37:46

blub91
blub91 62 National University of Singapore
日本語

この商品は日本できっと売れると思います。
私達は現在、オンラインショップ主体でビジネスを行っていますが、
この商品をオンラインショップだけで販売するのは勿体無いです。
オンライン販売の他、日本の小売店でもこの商品を扱って貰えるよう、
私達はプロモーションを行いたいと思います。

輸入総代理として、日本で私達にこの商品を販売させて頂けませんか?

日本で、長くこの商品を販売し続けるには適切なプロモーション
が絶対必要です。

もし、興味があるなら、販売提案書を送ります。
ご連絡をお待ちしています。

英語

This product would surely sell well in Japan.
Although we do currently engage in online business currently, it may be a waste if this product is only sold online.
For that purpose, we would like to promote the sale of this product in retail shops, instead of just through the online portal alone.

Would you be able to grant us the rights to sell this item as the sole import agent?
In Japan, it is definitely necessary to launch an appropriate promotion to ensure that the product can have continuous sales for a long period of time.

Should you have any interests in our campaign, we are able to send you a sales proposal.
Awaiting your kind reply.
Thank you.

レビュー ( 1 )

katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
katrina_zはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/07/16 03:59:53

元の翻訳
This product would surely sell well in Japan.
Although we do currently engage in online business currently, it may be a waste if this product is only sold online.
For that purpose, we would like to promote the sale of this product in retail shops, instead of just through the online portal alone.

Would you be able to grant us the rights to sell this item as the sole import agent?
In Japan, it is definitely necessary to launch an appropriate promotion to ensure that the product can have continuous sales for a long period of time.

Should you have any interests in our campaign, we are able to send you a sales proposal.
Awaiting your kind reply.
Thank you.

修正後
This product would surely sell well in Japan.
Although we do currently engage in online business, it may be a waste if this product is only sold online.
For that purpose, we would like to promote the sale of this product in retail shops instead of just through the online portal alone.

Would you be able to grant us the rights to sell this item as the sole import agent?
In Japan, it is definitely necessary to launch an appropriate promotion to ensure that the product can have continuous sales for a long period of time.

Should you have any interests in our campaign, we are able to send you a sales proposal.
Awaiting your kind reply.
Thank you.

コメントを追加