Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/07/13 02:44:08

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

この度【OOO】の商品を購入いただきありがとうございます。

今回のモデルからCD-ROMがついていません。
ソフトウェアのアップロードは下記のメーカーホームページから
ダウンロードしてください。


ご質問等は、メーカー【OOO】にご相談ください。

ご連絡が取れない場合、下記の緊急メールアドレスにご連絡ください。

わからないことはすべてお答えいたします。

英語

Thank your for purchasing the item of [XXX] this time.

The CD-ROM is not including from this model.
Please download the required software from the below manufacture’s homepage to have it upload to the item.


Please inquire [XXX] for any inquiries.

If you cannot contact with them, please try the emergency mail address below.

I will attend your any inquiries.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません