翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/07/12 12:59:35

honeylemon003
honeylemon003 52 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
日本語

こんにちは。
先日、Steinberg Cubase Artist 7を落札しました。
商品を確認しましたら、外箱の商品名が画像と少し違っていました。
「Cubase Artist」とだけ印刷されています。

この商品は、「Cubase Artist 7」ですか?
ご返信お待ちしております。

英語

Hello,

I won one of your auction of 'Steinberg Cubase Artist 7' the other day.,
When I checked the item, the product name on the box was not
the one I thought I won.
It is printed only 'Cubase Artist'.

Is the item Cubase Artist 7?

Hoping to hear from you soon.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/07/12 20:59:17

PERFECT!

honeylemon003 honeylemon003 2013/07/25 19:02:50

コメントが遅くなってすみません。評価どうも’ありがとうございました!

コメントを追加