Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/07/10 16:24:39

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

メールでの親切なサポートをありがとう。無事動作しました。お礼はこちらに書かせて貰います。

この作者のスクリプトを2つ程買わせて貰いました。どちらもシンプルかつ高機能、設置もしやすく最高です。どちらも5つ星評価です。
サポートも非常に素晴らしい。
買うのを悩んでいる人にはお勧めします。このスクリプトはソースコードを圧縮してくれるのでSEOにも非常に良いと思うよ。

英語

Thank you for kind instruction by the email. I has functioned successfully. I write down thanks a lot to you.

I have bought two different scripts of this creator. Both are simple and high performance and easy for the installation. I want to give the five stars for both scripts.
Also, the support is excellent.
I want to recommend a person worrying of buying this script. Further, this script can compress the source code so I thing it is also good for the SEO.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません