翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 1 Review / 2013/06/28 09:35:46

日本語

返信ありがとうございます。

もうひとつ購入したい商品があります。
YOSHIMURAのマフラーを出品していたと思いますが、
あれはもう売り切れましたか??

もし購入可能なら、ご連絡お願い致します。

英語

Thank you for your reply.

I have one more item that I would like to purchase.
I believe you have YOSHIMURA's scarf. Do you still have it or is it already sold out?

Please let me know if I the scarf is still available.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/10/19 14:34:23

元の翻訳
Thank you for your reply.

I have one more item that I would like to purchase.
I believe you have YOSHIMURA's scarf. Do you still have it or is it already sold out?

Please let me know if I the scarf is still available.

修正後
Thank you for your reply.

I have one more item that I would like to purchase.
I believe you have YOSHIMURA's scarf. Do you still have one or is it already sold out?

Please let me know if I the scarf is still available.

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加