翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/26 19:31:49

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

ebayセラーID○○が
○○ドルでebayを通さず直接取引しているようです。

このセラーは誰ですか?

なぜこんな安い値段で日本へ横流しして売っているのですか?

日本のライバルが増えてしまい困っています。

せっかく日本で均整が取れていたのに、
11980円よりも値段を下げて来る出品者も現れてます。

また価格競争に陥るかもしれません。

日本への販売を今すぐやめさせてください。

よろしくお願いします。

英語

It looks like ebay seller ID ○○ is directly dealing at $○○ without going through ebay.

Who is this seller?

Why is that person selling illegaly at such cheap price in Japan?

I'm troubled by increased competitors.

Market had good balance in Japan, but there are sellers selling at even lower price than 11,980 yen.

It might cause price competition again.

Please stop them from selling in Japan.

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません