Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/26 09:57:16

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
日本語

この度はご迷惑をお掛けして大変申し訳ありません。


タイトルに FD 50mm f/2 と書く所を間違えて FD 50mm f/1.2と書いてしまいました。

あなたから教えて頂くまで気が付きませんでした。

本当に申し訳ありませんでした。


全額返金をいたしますのでお手数ですが、商品を返送して頂けないでしょうか?

もし、あなたがそのカメラを使って頂けるのでしたら、あなたが納得のいく金額を

返金いたします。

あなたのご希望をお知らせ下さい。



商品はしっかり梱包しますのでご安心下さい。

英語

I’m very sorry for the inconvenience this time.
The title should have read FD 50mm f/2 instead of FD 50mm f/1.2.
I didn’t realize it until you taught me.
I am really sorry.
Since I am going to make a refund, would you please return the goods?
If you’d like to use the camera, I am going to make a refund that would be acceptable for you.
Please let me know which you would like.

I’m sure I will pack the goods firmly.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません