Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 1 Review / 2013/06/25 04:22:16

日本語

私は御社の製品を、私のネットショップで販売すると同時に、amazon.co.jpでも販売したいと考えています。そのための許可をいただきたいのです。よろしくお願いします。

英語

I would like to sell products from your company at my online shop and amazon.co.jp.
I would like to get a permission from your company to do so.
Thank you.

レビュー ( 1 )

shibata 53 主な経歴、資格状況 1982年3月 早稲田大学 政治経済学部 卒業 ...
shibataはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/06/25 08:03:29

元の翻訳
I would like to sell products from your company at my online shop and amazon.co.jp.
I would like to get a permission from your company to do so.
Thank you.

修正後
I would like to sell products from your company at Amazon.co.jp as well as at my online shop.
I would like to get a permission from your company to do so.
Thank you.

ニュアンスの違いですが、原文から察するとAmazonで販売することを強調したいと思われたので、前のほうに持ってきました。

コメントを追加