翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/23 01:44:10

英語

dear mr suzuki
i am very sorry ti inform you that in the smaller one this is the only option available in the market , if you want the silver than we have to use the same clip as in the large size. , please confirm which one should we use.

looking forward to hear from you soon,

with kindest regards
baba

日本語

鈴木様へ
より小さいものが市場で扱える唯一のオプションとお伝えしてしまい、申し訳ありませんでした。大きなサイズとして我々が使わなければならない同じクリップよりも銀色の物を望むのでしたら、我々が使うべき物をお知らせ下さい。

あなたから連絡を楽しみにしております。

感謝しております。
それでは。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません