Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/22 22:47:56

英語

Your information will be treated with care. Please remember we are only asking for this information in order to keep our site safe for all buyers and sellers.

* If you are sending a bank statement please black out the bank account number.
* If you are sending a credit card statement please black out all but the first and last four digits of the card.


We realize that not all members will have access to a Fax Machine. You may also upload your documents digitally to the website listed below and you may fax your documents to our U.S. Fax number from there.








日本語

あなたの情報は丁重に扱われます。情報を送るように頼んだのは消費者と販売者にとってこのサイトを安全なサイトに保つためです。

もしバンク・ステートメントを送るのであれば、口座番号を黒く塗りつぶしてください。
もしもクレジットカードのステートメントを送るのであれば初めと終わりの四桁の番号以外のすべてを黒で塗り潰してください。

会員の全員にFaxがあるわけではないとわかります。下にリストされているウェブサイトに書面をアップロードするか米国のFax番号にFaxしていただけます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません