Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/22 17:09:45

tani1973
tani1973 50 I spare no effort to offer quality tr...
日本語

この度は商品をご購入いただき、誠にありがとうございます。
この品物を、あなたが気に入っていただければ、
私たちは嬉しいです。

もしあなたがこのほかにも、
クールで高品質な日本製のフィギュアをお探しなら、
私たちにご連絡ください。

私たちは日本に複数の仕入先をもっています。
きっとあなたのご要望に応え、あなたを満足させることができるでしょう。

もしよかったら、また次回もABCD SHOPから、買ってください。

英語

Thank you for making the purchase of this product.
I'm glad if you like it.

If you are looking for other cool and high-quality Japanese figures, please let us know.

We have some suppliers in Japan.
We will be able to meet your requests to give you satisfaction.

We appreciate it if you make a purchase at the ABCD shop also in the future.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません