Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/19 14:25:25

yoshi7
yoshi7 52 主に語学教材やパンフレットの翻訳などをやっています。
英語

Hi Masaaki,

Communication via email would be fine. Are there any other Kidco products that you are interested in? The total order volume would have to be more substantial in order for us to offer the most competitive pricing.

Thanks,
Zack



Hi Masaaki,

Thank you for your e-mail. My name is Dan Kaiser and I handle international sales. Can you please send me more information on your company?

Sincerely,

Dan Kaiser

日本語

まさきさん、こんにちは。

メールで連絡取るので結構です。他に興味を持っているKidcoの商品はありますか?より多くの商品を買っていただかないと、最も有利な割引率を提供することができません。

ありがとうございます。
Zack



まさきさん、こんにちは。

メールありがとうございます。海外販売を担当しているDan Kaiserと申します。
御社についてより詳しく教えていただけないでしょうか?

よろしくお願いします。

Dan Kaiser

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません