Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 1 Review / 2013/06/18 11:35:09

fantasyc
fantasyc 52 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
日本語

現在の貨物の位置が大阪となっていますが、貨物をどこへ向けて発送しましたか?私はB/Lを受け取っていませんが、SF Expressが輸入通関をするのですか?

英語

The current position of the goods is in Osaka. I am wondering where did you send them to? I have not received any B / L. Would SF Express do customs clearance?

レビュー ( 1 )

yoshi7 60 主に語学教材やパンフレットの翻訳などをやっています。
yoshi7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/06/18 11:42:18

Good.

コメントを追加