Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2013/06/18 11:24:19

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
日本語

現在の貨物の位置が大阪となっていますが、貨物をどこへ向けて発送しましたか?私はB/Lを受け取っていませんが、SF Expressが輸入通関をするのですか?

英語

The present location of the package indicates Osaka. Where have you shipped it to? I have not received B/L but does SF Express go through procedure for import clearance?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません