翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 59 / 0 Reviews / 2013/06/16 15:15:37
英語
In the past I've stifled a bunch of my influences and leaned on a couple consistently, but this time I just let each song happen as I heard them and had a lot of fun trying some new things
日本語
以前の私は自分らしさを抑え、矛盾なく紡ぎだすことに執着していた。でも今回は、それぞれの歌を聞いたままに表現し、新しいことをやってみるのがとても楽しかった。