Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ インドネシア語 )

評価: 68 / ネイティブ インドネシア語 / 2 Reviews / 2013/06/11 11:27:51

widasari
widasari 68 I have been using English actively an...
英語

Copyrighted wallpapers: If any of the wallpapers from this site is made by you, please send us a link to the original wallpaper and tell us if you want it removed or not. If not, please send your website address and we'll post a link on the details page for that wallpaper. This way everyone wins. We want to give credit to those who deserve it!

インドネシア語

Wallpaper dengan hak cipta: Jika di situs ini ada wallpaper yang Anda buat, mohon kirimkan kepada kami link menuju wallpaper aslinya dan beritahu kami apakah Anda ingin wallpaper Anda muncul di situs kami atau tidak. Jika tidak, mohon kirimkan alamat website Anda dan kami akan menampilkan link tersebut di halaman detil wallpaper tersebut. Cara ini menguntungkan semua pihak. Kami ingin memberi penghargaan pada yang berhak menerimanya!

レビュー ( 2 )

asriza 50
asrizaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/06/11 12:06:07

元の翻訳
Wallpaper dengan hak cipta: Jika di situs ini ada wallpaper yang Anda buat, mohon kirimkan kepada kami link menuju wallpaper aslinya dan beritahu kami apakah Anda ingin wallpaper Anda muncul di situs kami atau tidak. Jika tidak, mohon kirimkan alamat website Anda dan kami akan menampilkan link tersebut di halaman detil wallpaper tersebut. Cara ini menguntungkan semua pihak. Kami ingin memberi penghargaan pada yang berhak menerimanya!

修正後
Wallpaper dengan hak cipta: Jika di situs ini ada wallpaper yang Anda buat, mohon kirimkan kepada kami link menuju wallpaper aslinya dan beritahu kami apakah Anda ingin wallpaper Anda dihapus atau tidak. Jika tidak, mohon kirimkan alamat website Anda dan kami akan menampilkan link tersebut di halaman detil wallpaper tersebut. Cara ini menguntungkan semua pihak. Kami ingin memberi penghargaan pada yang berhak menerimanya!

A little mistake. Because I think the mean of removed is 'dihapus'.

widasari widasari 2013/06/11 12:24:16

thank you!

コメントを追加
arief_w 50 I am quite good at English since I lo...
arief_wはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/06/11 14:30:25

元の翻訳
Wallpaper dengan hak cipta: Jika di situs ini ada wallpaper yang Anda buat, mohon kirimkan kepada kami link menuju wallpaper aslinya dan beritahu kami apakah Anda ingin wallpaper Anda muncul di situs kami atau tidak. Jika tidak, mohon kirimkan alamat website Anda dan kami akan menampilkan link tersebut di halaman detil wallpaper tersebut. Cara ini menguntungkan semua pihak. Kami ingin memberi penghargaan pada yang berhak menerimanya!

修正後
Wallpaper dengan hak cipta: Jika di situs ini ada wallpaper yang Anda buat, mohon kirimkan kepada kami tautan menuju wallpaper aslinya dan beritahu kami apakah Anda ingin wallpaper Anda dihapus di situs kami atau tidak. Jika tidak, mohon kirimkan alamat situs web Anda dan kami akan menampilkan tautan tersebut di halaman detil wallpaper tersebut. Cara ini menguntungkan semua pihak. Kami ingin memberi penghargaan pada yang berhak menerimanya!

Link = tautan
Website = situs web
Removed = dihilangkan atau dihapuskan.
There are only technical words; but the message you are translating is actually crystal clear in the meaning. Great job!!

widasari widasari 2013/06/11 14:51:41

thank you!

コメントを追加