Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/11 09:59:50

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

As a lot of you guys know I am a big fan of Lemans and Specially Ferrari models that run in Lemans, And have been personally collecting them for many years. I also had a lot of customers that have been buying them from me for many years.
i am sorry to say this year I will not be carrying any of the BBR LeMans cars. I am not sure why, and how but BBR has two set of prices. Some dealer in USA get them for almost half the price we do.
I actually bought the models for my own collection from another dealer in USA for less than I could buy them from BBR.
In any case I would like to let all the clients that use to buy these models from us to know that replicraz, a company based in USA tha
t most of you should now,

日本語

大勢の連中が知っているように僕はルマンの熱烈なファンだ、特にルマンに参加するフェラリーの大ファンだ。個人的にも長い間モデルを収集している。

長い間沢山のお客が僕からカーモデルを買っていった。残念なことに今年はBBRのルマンモデルカーを全く販売しないつもりだ。何故かわからないがBBRには2種類の値段がある。アメリカの販売店は我々の販売価格のほとんど半額で販売している。実際個人的なコレクションとしてBBRから購入する価格より安くアメリカの他販売店から購入した。とにかく、以前は我々からカーモデルを購入していた全部のお客さんにReplicrazというアメリカに拠点を置く会社の名前を知ってもらいたい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません