Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 1 Review / 2013/05/02 23:37:58

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語


Thank you for contacting eBay in regard to your selling limits, we appreciate you taking the time to provide us with more information on your eBay business.

After reviewing your account, we are unable to increase your selling limits at this time. Going forward, we would like to see some additional feedback received for the items that you have recently sold on the account. This gives you an opportunity to better understand your online business and customers before selling in larger volumes.




日本語

あなたの販売制限に関して、eBayに連絡していただきありがとうございます。eBayビジネスの詳細情報をご提供するのに時間を割いていただき、感謝しています。

あなたのアカウントを確認しましたが、現時点であなたの販売制限を増やすことはできません。今後我々は、あなたがこのアカウントで最近販売した商品への追加フィードバックを見ていきたいと思っています。こうすることで、販売量を増やす前に、オンラインビジネスや顧客についてあなたがより理解できる機会となると思います。

レビュー ( 1 )

liveforyourself 56 英検準一級
liveforyourselfはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/05/05 01:23:06

勉強になりました。

コメントを追加