翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/04/26 15:38:22

yyokoba
yyokoba 63 日本語<>英語
日本語

質問ありがとう!

この商品はダメージもなく、新品です。

関税が多くかからないように安い価格で申告して郵送します。

心配しないでください。

あなたの購入を楽しみにしています。

ありがとう!

英語

Thank you for your inquiry!

This is a new item with no damages.

I will ship with a low declared value to minimize the tariff.

Please don't worry.

I look forward to doing business with you.

Thank you!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません