Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2013/04/24 03:36:20

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 62 meow!..............................or...
日本語

もうxxxは発送しましたか?
もしまだ発送していないなら

xxxxxx(住所を記載します)
xxxxxx
xxxxxx
Tomohiro HIgashimoto

に発送して下さい。

すでに発送していたなら今回は以前の発送先のTakeshi Tanaka 宛の住所でかまいません。

今後の発送は上記のTomohiro Higashimoto 宛の住所へお願いします。
ペイパルに記載される発送先アドレスも上記のアドレスになっています。
よろしくお願いします

英語

Hello,
Have you already shipped XXX?
If not, could you please ship it to below address?
Attention: Tomohiro Higashimoto
XXXXXX
XXXXXX
XXXXXX

If you've already made the shipment to attention Takeshi Tanaka at his address I gave you, that is just fine.

However, from the next time, please ship all packages to attention Tomohiro Higashimoto at the above address.
I have also changed the address listed as the ship-to address on PayPal as the above.

Thanks in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません