翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 1 Review / 2013/04/19 01:22:18

tomoji
tomoji 57
日本語

本当にごめんなさい。

私の完全なミスです。

現在オリジナルボックスは手元にありません。

申し訳有りませんが、返金で対応させて頂いても宜しいでしょううか?

本当にごめんなさい。

英語

I am very sorry.

It is totally my fault.

I don't have the original box at hand now.

I am really sorry, but could I move with that by refunding?

I'm so sorry.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/04/19 15:05:14

Too plain

コメントを追加