翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2013/04/17 23:53:34
日本語
分かりました。
ただ、私は送料を値下げして欲しかったわけではなく、
たくさん商品を買えば、少しだけでも商品価格から値下げしてくれたら嬉しいなと思ったのです。
それでは、以下の商品を希望します。
お手数ですが、もう一度日本までの送料を教えてください。
よろしくお願いします。
英語
I understand. Actually, I did not want any shipping discount, but I thought I would be happy if you could make any discount from the price when I was buying many.
Well, the products I want are as follows:
Please would you tell me again the shipping charge to Japan?
Thank you.