翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 1 Review / 2013/04/17 15:29:15
日本語
こんにちわ、返事をありがとう。
あなたの言うとおり、IEとGoogle ChromeとFirefoxの3つでチャレンジしましたが、
やはりクレジットカード決済ができません。
私のクレジットカードに問題はありません。
新しく1件の注文が入り合計3件の注文ができずにいます。
原因と対処方法を教えてください。
私はこの文章を翻訳家に頼んで作ってもらっているので、あなたの言う意味も理解することが
できます。
お手数おかけしますがよろしくお願いします。
英語
Hello, thanks for your reply.
As you mentioned, I have tried three browsers; IE, Google Chrome and Firefox but I still cannot make payment via credit card.
My credit card has no issues.
I have a new order so the total 3 orders haven't been placed so far.
Please let me know the cause and any solutions to it.
My translator writes these sentences. So after my translators translate your words, I will understand them as well.
Thank you for your assistance.
レビューどうもありがとうございました。