Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / ネイティブ 英語 / 1 Review / 2013/04/13 17:42:39

fuyunoriviera
fuyunoriviera 63 Hello :) I'm a native English spea...
日本語

本日商品を受け取りました。今回の商品もとても良い商品ですね。
今回の分で送料はいくらかかりましたか?また、あといくらクレジットが残っているか教えてくれますか?

先日送って頂いた秋シーズンの”Look Book”の商品を注文したいのでラインシートを送ってもらえないでしょうか?

よろしくお願いします。

英語

I received the goods today. They are very good this time as well.
How much did shipping cost this time? And could you tell me how much credit I have left?

I would like to buy a product from the fall season ”Look Book” you sent me the other day, so could you send me a line sheet?

Thank you in advance.

レビュー ( 1 )

liveforyourself 52 英検準一級
liveforyourselfはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/04/26 17:15:26

良いと思います。

fuyunoriviera fuyunoriviera 2013/04/28 12:05:36

ありがとうございます

コメントを追加