Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 1 Review / 2013/04/13 00:24:56

trent11
trent11 54 今日は、 オーストラリア人ですけど今タイに住んでいます。タイ語は少し...
日本語

メッセージをありがとう!!

あなたが探しているのはこの商品ですか??

わたしは日本にあるものであればどんな商品でも入手出来ます!!

あなたの力になれてとてもうれしいです!!

ありがとう!

何でも相談してください!

英語

Thank you for the message!!

Is this product what you have been looking for? ?

If the product is in Japan I will be able to get my hand on it.!!

I happy that I was able to be of use to you!!

Thank you!

Please feel free to discuss anything with me!

レビュー ( 1 )

liveforyourself 52 英検準一級
liveforyourselfはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/04/19 03:06:38

I am happy ですね。

trent11 trent11 2013/04/22 09:33:48

Hi Liveforyourself,

Thank you for your review. I see that you have worked hard and done a lot of translations. Hopefully I can become a Standard translator soon and review your work as well.

Kind Regards
Trent11

コメントを追加