翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / 1 Review / 2013/04/12 13:03:24
Facebook Now Has Over 12 Million Users in Vietnam
In October 2012, WeAreSocial calculated that Facebook had hit 8.5 million users in Vietnam to overtake local rival Zing as the top social network. Today Facebook is at 12 million. That’s one million new users per month added in Vietnam alone. One of my sources who works closely with Facebook in Vietnam says that these numbers are actually modest, and 15 to 20 million is closer to the correct count.
If this rate of growth maintains, we’ll see over 24 million users on Facebook by the end of the year. Currently, over 30 million people are online in Vietnam, this will most likely hit 40 million by year’s end.
Facebook、現在ベトナムで1200万人以上の利用者を抱える
2012年10月、WeAreSocialの集計では、Facebookのベトナムでのユーザが850万人に達し、ベトナムのライバル会社Zingを抜いてソーシャルネットワーク運営会社としてトップとなった。今日ではFacebookのユーザは1200万人に達している。ベトナムだけで月当たり100万人の新規ユーザが増えているということだ。ベトナムでFacebookと親密にビジネスを行っている私の情報提供者の一人が語るには、この数字は実際には控えめなもので、正しくは1500万人~2000万人とのことだ。
この成長率が維持されるならば、Facebookユーザは今年末までに2400万人以上に上ることになる。現時点でベトナムでは、3000人以上がインターネットを利用しており、今年末までにはほぼ間違いなく4000万人に達するだろう。
レビュー ( 1 )
きれいに訳されていると思います。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。