Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/04/12 11:58:50

yui701
yui701 52
日本語

返事をくれてありがとう!

私の欲しい商品は
○○です。

2個を$100で買いたいと思っています。

日本で上手く売れれば、あなたの店からまた買いたいと思っています。

良い返事を待ってます。

ありがとう




私は○○のメーカー、ブランドの商品を探しています。

あなたは他にどのような商品を持っていますか?




あなたはこの商品を持っていますか?

あなたは在庫は何個持っていますか?




この商品を一つあたり$10で買いたいです。

あなたから何個買えばこの価格にしてくれますか?

私は10個買いたいと思っています。



英語

Thank you so much for your reply!

The product I want the most is ---.

I want to buy two of them with $100.
If I successfully sell the product in Japanese, I would like to buy from your store again.
I will be waiting for your good response.
Thank you again.

I am looking for the maker and the brand of ---.
What are the other products you have?

Do you have this product?
How many do you have the stock of this product now?


I want to buy this product with $10 each.
How many products should I buy this product from you with this price?
I am planning to buy 10 of them.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません