Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/04/05 17:12:37

zhizi
zhizi 68
英語

Indian startup Medeel aims to solve this problem by allowing patients to submit their medical records to multiple hospitals and solicit bids for their treatment options online. In other words, you submit your medical records, and then without ever leaving home, you can sit back and wait for hospitals to come to you with treatment packages.

日本語

インドのスタートアップMedeelは、患者が自分の医療記録をオンラインで複数の病院に提示し治療オプションの入札を求められるようにして、この問題を解決しようとしている。つまり、医療記録を提示れば、家をでることなく自宅で待っていれば、病院からの治療パッケージが届くということ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/medeel-helps-indian-hospital-patients/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。