Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 1 Review / 2013/04/03 00:38:44

mikethenun
mikethenun 51 Student of Japanese Studies, freelanc...
日本語

ご返信ありがとうございます。
こちらの状況を理解していただきまして、ありがとうございます。顧客から商品が届きましたら、すぐに返送させていただきます。到着後、交換ヘッドの送付をお願いします。

返送先住所は下記でよろしいでしょうか?

Tour Issue S200 Wedge Shaftを2本注文したいです。シリアルナンバーを教えてください。送料込の値段を教えてください。

英語

Thank you very much for your reply.
We would also like to thank you for understanding the circumstances. When we receive the articles, we will send them right away. We would like to ask you to send us the one you will be exchanging.

Would it be all right to send it to the previous address?

We will send 2 x 'Tour Issue S200 Wedge Shaft. Please let us know about the serial number and the shipping costs.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/04/03 14:56:51

Suggestion: let us know about -->let us know

コメントを追加